【“天才兒子”#金曉宇獲聘浙江譯協理事#!出版機構表達合作意願】1月29日,南都記者獲悉,近日備受關注的青年譯者金曉宇,已被浙江省翻譯協會吸收為會員,並獲聘理事。協會相關負責人向南都記者介紹,將新會員金曉宇增補為理事,是按照相關規定,經過了浙江譯協理事會的決議。今後,協會將為他提供多方面支持。

據浙江譯協介紹,在注意到“天才兒子”一文之後,協會與文章主人公金曉宇及其父金性勇取得聯系,表示願意提供更大的翻譯舞台。1月29日,相關負責人告訴南都記者,“我們這次跟(金曉宇)交流之後,他還是非常開心、高興的。之後,省譯協里面一些專業比較強的高校教授,也會給他做一些翻譯業務指導;他家里的情況確實比較困難,以後(在生活上)我們也會更多地與他進行對接,年後會再跟他見面的。”

南都此前報道,1月17日,一篇名為《杭州男子從殯儀館打來電話:能不能寫寫我們的天才兒子》的文章在朋友圈“刷屏”,感動無數讀者。文章中的“天才兒子”金曉宇患有躁狂抑郁症,卻富有翻譯才華,出版了多部譯作。

1月18日上午,南都記者與金曉宇本人取得聯系,他對外界的關心和祝福表示感謝,並親口說道,“我現在出院了,在家里面,(病情)比較穩定,沒什麼需要幫助的。(那篇文章)是我爸爸為我想得比較遠,他想到他去了以後怎麼樣,我怎麼樣。”目前,金曉宇已經投入了新的翻譯工作,是本雅明的另一本大部頭專著《拱廊計劃》,進展比較順利。

報道發出後,多家知名出版、傳媒機構通過南都,向金曉宇表達了合作意願。1月19日晚,金曉宇回複記者:“謝謝你的牽線搭橋,不勝感激。” http://t.cn/A6iVTOcb

更多內地媒體動態

全站最新消息

d